Almost colorblock…

Red, purple and black, the perfect almost colorblock for a grey winter’s day. Wouldn´t you agree? Looks to dream about…
Púrpura, vermelho e preto, o quase-colorblock perfeito para um dia de inverno bem cinzento. Não concordam? Looks que nos fazem sonhar…Almost colorblock...
Advertisements

Style for loosing weight women – Estilo para mulheres que estão a perder peso

I’ve prepared a look that will be useful to every woman going through the weight loss process and need to put their money in simple pieces, complemented by a good use of accessories, because in that time of life is useless to spend money on clothes that will become out of size.

Preparei uma sugestão que serve para todas as mulheres que estão no processo de perder peso e que precisam de apostar em peças simples, complementadas por acessórios, porque é uma fase da vida em que não vale mesmo a pena gastar dinheiro em roupa que deixará de servir em breve.

Sugestões - 18-11-2013

The base of the outfit are  some basic black trousers, paired with a trendy jumper, updating the kook. I’ve chosen this cobalt blue because it’s one this fall/winter colours, but is’s easy replaced by any strog, contrasting colour you might have already.

The secret here is to keep it simple, play with colour and build layers. On a colder day we may choose a white carding to go with the jumper, we may wear a blak, frey or whiet coat and choose a colourful carding and matching accessories… Is’s a basic yet versatile look that will long a long way, exactly what you’ll need at that stage of your life.

A base são umas calças pretas básicas e a camisola é a peça de tendência, que actualiza mais o visual. Escolhi este tom de azul cobalto por ser uma das cores deste outono/inverno, mas pode perfeitamente ser substituído por qualquer cor forte e contrastante que tenham mais disponível.

O segredo, neste look, é manter a simplicidade, jogar com as cores e ir construindo camadas. Num dia mais frio podemos optar por um cardigan branco sobre a camisola, podemos utilizar um casaco comprido preto ou cinza ou branco e escolher um cardigan colorido e os acessórios no mesmo tom… É um look básico mas muito versátil, e isso é exactamente o que se precisa nessa fase da vida. 

Jumper / Camisola H&M – 19,95

Trousers / Calças H&M – 34,95

Coat / Casaco Marks&Spencer – 81.95

Pashmina Tie Rack – 28,50

Earrings / Brincos Parfois – 14,99

Bracelet / Pulseira Parfois – 14,99

Bag / Mala Zara – 39,95

Boots / Botas Zara – 59,95

Umbrella / Chapéu-de-chuva Parfois – 17,99

Red and nude – Vermelho e nude

Going crazy over some looks… Just enjoy. It’s the feast for the eyes.
Fico louca com alguns looks, algumas peças… É um banquete para os olhos, apreciem.Red and nude

Plaid trend – Tendência tartan

A woman in her 40′ or 50′ may wear most fashion trends. The trick is to choose pieces that flatter the body type and keep the image we want to portrait of ourselves. I prefer the elegant look and to display some class. I’s always affraid of trying too hard to look younger and I believe keeping the balance between fashion and what’s age and body type approprate to be of extreme importance

Claro que uma mulher de 40 ou 50 anos pode usar a maioria as tendências da moda. O truque é escolher peças que favoreçam o tipo de corpo de cada uma e que mantenham a imagem que queremos transmitir de nós mesmas. No meu caso, gosto de um look elegante e de tentar mostrar alguma classe. Tenho sempre um certo receio de querer parecer demasiado jovem e acho muito importante conseguir o equilíbrio entre o que está na moda e o que me fica bem, em termos de idade e de tipo de corpo.

Sugestões - 17-11-2013

Today, I chose the tartan trend, a must in this fall/winter. This pattern can be found in many colours, but seems to be displayed mostly in red and black. I love these colour and will surely embrace tartan.

Hoje, resolvi pegar numa tendência que está claramente em alta neste outono/inverno, o tartan. Embora seja possível encontrar este padrão em muitas cores, ele surge este ano sobretudo em preto, branco e vermelho. Eu adoro estas cores e vou render-me ao quadriculado, isso é mais do que certo.

This tartan look is all about 2 colours, red and black. The cape is a very trendy piece (capes are a must have this year and always provide a certain lady-like look) and is joined by a very simple tube dress. All the accessories are black and nothing steals the stage from the cape. I’m in love with the gloves and the shoes!

Nesta sugestão de look tartan, apostei em 2 cores, vermelho e preto. A capa é a peça de tendência (as capas são um must deste ano e dão sempre um certo ar de lady-like) e é complementada por um vestido-tubo completamente simples. Todos os acessórios são pretos e nada concorre com a capa quanto ao protagonismo, mas estou apaixonada pelas luvas e pelos sapatos!

This was put together on a budget, mas some of the pieces are by no means cheap. They can always be replaced with low cost or vintage pre-owned pieces. I would only have to purchase the cape itself to have the full look. What do you think of tartan? Will you wear it?

Tentei manter os custos controlados, mas algumas peças não são nada baratas. Podem sempre ser substituídas por versões mais low cost ou por peças que tenham em casa. Por exemplo, eu só precisaria comprar a capa para conseguir este lookO que acham do tartan? Vão usar?

Read the rest of this entry

Are you affraid of the eyeliner? – Quem tem medo do delineador?

I’ve heard many women complaining of how hard it is to apply eyeliner and do I understand them! It’s often too thick, uneven and it may ruin the rest of you make up. I wear eyliner most of the days I’ve got a few tips for you. First os all, choose a small end eyeliner. O prefer those with a tiny brush at the tip, but they are not the easiest since they require a stady hand. The small end will help you not to drop too much liquid onto the eye and control each stroke a little better.

Já ouvi imensas mulheres queixarem-se da dificuldade que é aplicar o delineador e como eu as compreendo! Fica muitas vezes grosso demais, desigual de um olho para o outro e, ainda por cima, pode estragar o resto da maquilhagem.Costumo usar delineador líquido quase todos os dias e tenho alguns truques para partilhar. Em primeiro lugar, tenho o cuidado de escolher um delineador de ponta fininha. Pessoalmente, gosto muito dos que têm um pequeno pincel, mas reconheço que não são fáceis de utilizar, pois exigem mão firme. A ponta fina ajuda a não colocar muito produto de cada vez e a controlar melhor cada traço.

Second of all, I put it on before any other eye make up, not as many of us were taught. The reason I do it is’t quite simple: it allows me to correct as much as I need. If eyeshadow overlaps, it will only take a moment do fix.

Em segundo lugar, aplico-o antes de qualquer outro elemento da maquilhagem do olho, e isto é bastante diferente do que nos ensinam habitualmente. A razão pela qual o faço é simples: permite fazer todas as correcções necessárias. Se a sombra se sobrepuser entretanto, basta retocar com a ponta do pincel.

I always keep a wet cottom swab at hand so I can take out any lost drop or any faulty line. Another trick of mine involves a little more efford, so I don’t do it everytime. It consists of drawing a line with a kahal pencil first, aplying liquid liner afterwards. You can also smoke it if you want to.

Em terceiro lugar, quando tenho sempre à mão um cotonete húmido para poder retirar imediatamente qualquer gota de produto que vá para onde não deve ou qualquer traço mais incorrecto. Tenho um outro truque, mas não o utilizo sempre porque dá mais trabalho, e é fazer primeiro um traço a lápis e só depois aplicar o delineador, podendo esfumar depois. 

I found on Youtube a useful video about eyeliner (in Portuguese), but be aware of “cateyes” afer 40. We will come back to the eyeliner subject in a near future… There’s plenty to talk about!

Encontrei no Youtube um vídeo sobre delineadores, mas cuidado com os “olhos de gata” acima dos 40. Mas em em breve voltaremos ao assunto eyeliner… Tem muito que se lhe diga!

http://www.youtube.com/watch?v=9u5mH_Htu44

Andreza Goulart

A Andreza Goulart é uma blogger brasileira que eu acho fantástica. Foi a 1ª youtuber que segui e, apesar de ela não se dirigir especificamente a pessoas da nossa idade, tem dicas e algumas maquilhagens que servem para todas. (more…)

Hidratar o corpo

E logo depois de me ter comprometido a falar de produtos a preços acessíveis, venho apresentar-vos 2 hidratantes que não são exactamente baratos e 1 mais acessível.

Por razões de saúde, tenho necessidade de hidratar especialmente o peito e a barriga para não ficarem descaídos. Seguindo o conselho de uma amiga, comecei a usar um creme anti-estrias que é utilizado por muitas grávidas, o Velastisa da Isdin. 

Custou cerca de €36,50 na Wells e é uma absoluta maravilha. Espalha-se muitíssimo bem, é cremoso e intenso sem ser pegajoso ou demasiado denso, cheira bem e fica-se com a pele sedosa durante horas. E a verdade é que, até agora, tem cumprido inteiramente a sua função de anti-estrias. Só não acho muito prática a forma de saída do creme, numa espécie de bisnaga, porque já tenho uma porção da mão e tenho que me preocupar constantemente em manter a embalagem fechada, para não haver desperdícios.

Um outro hidratante corporal que estou a utilizar é da Neutrogena. Como precisava de hidratação e acho o Velastisa demasiado caro para usar pelo corpo todo, procurei uma alternativa boa mas mais em conta. Tive a sorte de encontrar o Neutrogena com uma promoção especial, na qual ofereciam mais 350 ml de produto pelo mesmo preço (a embalagem original tem 400ml). Custou cerca de €17,00 na farmácia. É bom, macio, desliza bem pela pele, hidrata bem no momento da aplicação e é agradável de sentir. É muito menos durável na pele do que o Velastisa e o seu ponto fraco é esse. Também o tenho utilizado como creme de mãos e serve perfeitamente. Gosto particularmente do dispensador, muito prático, higiénico e consigo facilmente escolher se quero uma dose maior ou menor.

O outro hidratante corporal que uso não é uma aquisição recente, mas é um dos cremes da minha vida. O bom velho Nívea da latinha azul é espesso, difícil de espalhar, bem cheiroso, traz 1001 recordações de infância e será sempre um amigo fiel. Cotovelos, joelhos, pés, tudo o que esteja severamente seco sucumbe ao ancião Nívea. Uma embalagem de 250 ml custa cerca de €4,80 e será sempre bem-vindo cá a casa.

E vocês, como fazem a vossa hidratação de corpo?

Mulher, 40+

Sou mulher, já passei os 40 e adoro cuidar de mim. Poucas coisas me fazem sentir tão bem como olhar para o espelho e estar satisfeita com o que vejo, apesar das imperfeições que todos temos.

Ao investigar e procurar artigos, blogues, o Youtube e meios afins, acabei por perceber algo terrível: no mundo virtual, morremos aos 40 anos ou tornamos-nos um bocadinho patéticas a imitar raparigas com metade da nossa idade, uma moda que raramente se adapta aos nossos corpos ou à nossa vida e, ainda pior, cuidados de pele, maquilhagens e styling que deixam de ser para nós após os 40. Há blogues e publicações para as 40+  e tenciono divulgá-los aqui quando me cruzar com eles, mas são poucos, o que me levou a decidir criar um.

Não trabalho nestas áreas, mas a verdade é que me sinto bem neste universo e sinto que posso dar uma pequena contribuição às mulheres que têm esta idade fantástica. Tentarei abordar a beleza e a moda sob a nossa perspectiva, e também a preços que sejam compatíveis com os nossos dias, procurando marcas acessíveis e promoções, pois queremos ser belas sem abrir falência.

Quem gostar, quiser partilhar algo ou simplesmente dizer olá, será muito bem-vinda(o). Vamos ficar mais bonitas?

40's beauty

Beauty and Fashion after 40

LetraJ

Our inspiring world

fat2plant

The power of adding plants to your life!

A Stairway To Fashion

contact: ralucastoica23@gmail.com

Almost Kalua

Your skin is the canvas of your soul. Learn how to let your inner beauty shine through your skin.

The Fashion Medley

“Fashion is not something that exists in dresses only. Fashion is in the sky, in the street, fashion has to do with ideas, the way we live, what is happening.” Coco Chanel

style sprite

A spirited documentation of my personal style.

VINTAGE REFLECTION

By Amy Purfield-Clark

The Style Voyager

Hong Kong Fashion and Lifestyle Blog.

FWST

Celebrate you , Celebrate STYLE

C.C

This WordPress.com site is the cat’s pajamas

mulheresdequarenta.com.br/

Para as mulheres que chegaram lá!

Andreza Goulart!

Beauty and Fashion after 40

%d bloggers like this: